포탄에 메시지를 적는 행위

< 포탄에 메시지를 적고 있는 이스라엘 어린이 >

지난 포스트에서 언급했듯이

2006년에 레바논에 있는 '헤즈볼라'를 상대로할 포탄에 어떤 메시지를 적고 있는 모습입니다. 

영어로 된 부분을 옮겨보면

To nazrala whit Love 

from Israel

대충 이렇습니다. 

whit Love 라고 되어 있습니다만

whit은 'with'의 오기겠지요. 


의역해보면

'나스랄라씨(헤즈볼라 사무총장)에게 사랑을 담아, 이스라엘에서' 

이 정도의 의미가 됩니다. 



물론 내심의 의사가 어쨌을런지는 모르겠습니다만

저기 적힌 문구 자체는

'이스라엘에서 나스랄라에게 사랑을 담아 보내드림' 이겁니다. 

딱히 '다른 나라'(저기서는 레바논)가 망하길 기원하는 메시지인지는 불분명합니다. 

거기까지는 알 수 없죠.


거기에 '만약' 멸망을 기원한다고 친다면 
그 대상이 '팔레스타인'이 아니라 '헤즈볼라'이어야 이치에 닿는다는 이야기였고요.

영어 이외의 내용은 전혀 읽을 수 가 없어서 
헤브루어로 된 메시지 중에 혹시 그런 내용이 있을지도 모릅니다만,
어쨌든 확인된 내용은 아닙니다. 


이렇게 포탄에 어떤 메시지를 적는 것은

 전선에서의 흔하게 볼 수 있는 '익살'인 것인데요.


이 분들이 호전광이라거나 미개하기 때문에 저렇게 적었다고 보긴 좀 그렇죠.

포탄에 저런 메시지를 적는 것은 전선의 '여흥'입니다. 

포병의 특권(?)이죠.


내용을 볼작시면

'히틀러찡에게 보내는 부활절 달걀선물☆'

'아돌프야~ 부활절 행복하게 잘 보내라~ㅋㅋ'

뭐 이런 내용입니다. 


뭐 독일군에게 승리하고 집으로 돌아가길 바라고 있을 것은 틀림없겠죠. 

뭐...이건 제가 읽을 줄 모르는건데

어떤 상황이냐면

불곰국 성님들이 동부전선 정리하고 베를린 공방전에 들어가는 땝니다.

'역시' 히틀러에게 보낼 선물포장을 하는 중이죠.


위에는 '히틀러'

가운데는 '베를린'

아래는 '제국의회의사당'

'라이히슈타크' 요걸 뜻합니다. 

택배(?)받을 주소랑 이름 적는거죠 (....)

그래도 내용적으로보면 심심하죠.

둘 다 선전목적으로 촬영된 사진이긴 하겠지만

미국의 경우는 위트가 있고 소련의 경우는 딱딱합니다.




어쨌든 이런겁니다. 

적군 수장 이름을 포탄에 적고 선물(?)로 보낸다는 개념인 것으로

이렇게 포탄에 저런식으로 메시지를 적는 것은 전선의 장병들이 즐기는 막간의 여유로움입니다. 




포탄에 어떤 메시지를 적는다고 해도 기계적인 영향은 거의 없고

그런 행위를 통해 전장스트레스를 줄이고 사기를 높일 수 가 있습니다. 

굳이 적대적인 내용만 적을 필요도 없고

개인적인 기원이나 기념메시지(전우에 대한 추억이나 몇번째 포탄인가 따위)를 적기도 합니다. 



이런 포병의 군사전통은

현대에도 꾸준히 이어집니다

특히 현대에도 여러 전선에서 화력을 퍼붓고 있는 미국 포병들에게 이런 것은 익숙한 일이겠지요.

Bitch같은 건 군대에서 욕도 아니죠;


그리고 지상포병말고도 포병은 여기저기 있죠.

해상포병(?)도 있고, 항공포병(?)도 있습니다. 

포탄, 투하폭탄, 미사일 상관없죠.

이거 같은 경우는 따로 보관하기 위해 탄두에 안 적고 탄피에다 적은거니 

그 의미가 약간 다릅니다만.

모두가 하나되어 이렇게 각자의 마음(?)을 담는 겁니다. 

권장까지는 아니더라도 굳이 말릴 정도의 일은 아니라고봅니다.
(내용적으로 어느 적정선은 있다고 보지만)




근데 이들 사진에는 하나의 공통점이 있습니다. 

바로 '군인'이 적고 있다는 거에요. 


포탄에 메시지를 적는 것은

전선에서 적과 대치하고 적을 공격하는 임무를 수행하는 군인이 하는 유희입니다. 

이건 정의나 불의의 테두리로 볼 것이 아니라

동등하게 목숨을 걸고 다투는 전장에 선 군인들에게만 주어진 놀이.

읽어보면 내용적으로는 잘 들어맞아요. 

'나스랄라(적군 수장)'에게 향하는 메시지이고

'with love'라는 '유머'까지 담고 있으니까요. 

저걸 이스라엘 포병이 저렇게 적었다고 하면 

저는 별로 문제삼고 싶지 않습니다. 


만약 이번에 이스라엘 포병이 하마스를 향한 포탄에 어떤 메시지를 적거나

하마스 대원이 까삼로켓에 이스라엘에 대한 어떤 메시지를 적어서 날린다고 하면

그것 자체는 그 누구도 뭐라고 할 수 없다고 봅니다. 



헌데 군인이 아닌 '민간인' 

더군다나 '어린이'가 포탄에 메시지를 적는 것.

이게 거부감을 들게 하는 거죠.


저 사진을 볼 때 문제가 된다고 보는건

'어린이'가 저렇게 하고 있는 상황자체를 말하는 겁니다. 

저건 어른들이 그런걸 부추기고 있다는 것이거든요. 
(매번 그랬다고 보기는 어렵고, 딱 저 때 한 번만 그랬을 수 도 있는 것이지만)

포탄에 메시지를 적는 '어린이'를 고깝게 보시는 분들이 많아보이고
그렇게 몰아가는 경우도 있는데 

저는 사진 속 어린이들 역시 가엾고 안타깝다 여깁니다. 
(뭐....지금은 다 컸겠지만)


과연 저 사진속 어린이들에게 화를 내야하는 상황인가...

저렇게 포탄에 메시지를 쓰게 하도록 만든 어른이나

선전용으로 쓰고 있는 어른들에게 책임을 물어야할 일이 아닌가 생각합니다. 
by MessageOnly | 2014/07/22 02:05 | ■ Marine Corps | 트랙백 | 덧글(6)
고종은 이미 격상(?)된 표현입니다.


 [단독] 을 붙인 기사의 경우 대개 정말 특종이거나

딴 기자들은 거들떠도 안 보는 상한 떡밥이거나 그렇습니다. 
< 근데 기사작성하면서 '천왕'이라고 써놓음.(...) >

뭐....저 기사의  핵심 내용은 저겁니다. 

'일왕'은 천황'으로 격상해 표기했고

'광무황제'는 '고종'으로 격하해서 표기했다. 




아니거든요?


'고종'은 격하된 표현이 저얼대 아닙니다. 



'~조', '~종'이라는 동아시아 군주 중 '황제'에게 붙는 '묘호'입니다. 

살아있을 때는 존호 혹은 연호로 부르고 죽은다음에는 '묘호'로 불립니다. 


그러니까 '대한제국'의 '황제폐하'이신 '광무황제'께옵서 

'승하'하신 다음에 '묘호'로 '고종'이라고 하는 것은 아무 문제도 없는 일이에요. 

오히려 공식적으로 '황제'였기 때문에 묘호를 받는 것이 더욱 자연스러워진 것뿐.

나는 나의 훌륭한 백성들을 굽어살피는 깨우친 임금, '세종'이오.>

자. 그럼 '세종'. 

이거 문제죠?

네.

문제 맞습니다. 

본래 묘호는 '황제'에게만 써야해요. 

근데 '조선의 군왕'들은 ''에 어울리지 않게 '묘호'를 쓰고 있었던겁니다. 


셀프 '격상'을 이미 하고 있었던 거죠. 

그 탓에 정말로 '황제'가 된 시점에 별로 격상된 것 같지 않은 

일종의 착시현상이 일어난 것입니다. 


* 문명5에서 대사처리할 때도 본인 입으로 '세종이오'라고 했는데
'세종'이라는 '묘호'는 죽은 다음에 붙는 것이기 때문에
본인은 자기가 어떤 묘호를 받을지 모르는 상태여야합니다. 
근데 '~깨우친 임금, 이도요' 라고 했으면 
알아들을 사람이 적으니까 어른의 사정상 그냥 저렇게 처리했다고 봐야죠 -ㅠ-;


< 논란은 무슨 놈의 논란 >

'천황'은 일본의 왕에 대한 칭호로 일제시대 일본 군국주의 상징이기도 해

대한민국 언론 등에서는 일왕(日王), 덴노 등으로 부르는 것이 보통이다. 

기사 본문이 이렇게 되어 있는데

자, 이 부분에서는 '거짓말'은 하지 않았습니다. 

왜냐하면 '대한민국 언론 등에서는~ 보통이다.' 이렇게 썼으니까요.


대한민국 정부에서 앞으로 '천황'이라고 표현하고 공식적으로 사용한다고 했습니다.

'정부'에서요.

근데 저 기사에서는 '대한민국 언론 등에서는....'이라고 애둘러 써놨죠. 

역시 이런 부분에서는 묘하게 치밀하단 말입니다. 


자, 오히려 '일왕'이라고 쓰면 그게 문제가 됩니다. 

왜냐 저 기사에 나오는대로 '국방부 산하'인데

국방부는 대한민국 정부기관입니다. 

대한민국 정부에서 '천황'을 공식적으로 사용한다고 했는데

대한민국 정부기관이 '천황'이라고 안 하면 그게 더 외교문제가 될 일이죠. 



언론은 정부기관이 아니니까 '일왕'이라고 해도 무방한겁니다. 

대한민국 정부는 스스로 선언을 했기 때문에 자기 말 지키고 있는 것일 뿐이죠. 


정부가 잘못했네. 정부를 욕하세요. 





그리고 자꾸 '시호'라고 하는데...

< 시호가 뭔지 묘호가 뭔지 잘 모르시는분 >

< 시호 : 두산백과 >

본문 앞부분에서 '묘호'는 황제한테 붙는거라고 했는데

저기서는 '왕'이라고 해놨죠?

네. 저건 조선만 기준으로 할 때의 이야깁니다. 

어쨌든 이래요. 

시호는 굳이 왕이 아니어도 됩니다. 

'충무공' 이순신 할 때 '충무공'이 시호거든요. 

그러니까 '시호'는 좀 이름좀 날린다싶으면 웬만한 사람은 다 붙습니다. 
(* 조선 기준)

< 영조 >


원래 묘호 : 영

시호+존호 : 지행순덕영모의열장의홍륜광인돈희체천건극성공신화대성광운개태기영요명순철건건건곤녕익문선무희경현효대왕


'고종'이 조상님들 높여드릴려고

묘호를 다시 : 영조

로 바꿉니다. 

시호+존호 : ....안 할래요;

-_-;;


앞서 이야기 했듯이 '영조'는 굉장히 '격상'한 표현입니다. 

황제가 아닌데 황제대우로 '묘호'를 세운거죠. 

그리고 '존호', '시호'는 따로 있고요.

'묘호'는 아무나 못 갖습니다. 

'영조'를 낮춰서 '시호'로 부른다면 

청나라가 내린 시호인 '장순왕'이라고 하는게 정말로 격하해서 부른게 되겠죠.

청나라의 허가? 인정할 수 없어!




그리고 고종을 '광무황제'라고 하기도 좀 애매한 면이 있습니다.


< 광무황제폐하 >

뭐. 연호가 '광무'였으니까 

'광무황제' '광무제'라고 부르자는 논리겠지요?

맞아요. 그렇게 불러'도' 됩니다. 

< 그럼 이분 도대체 뭐라고 불러야합니까? >

당나라 2대 황제 태종 이세민.

이세민하면 뭐죠?

옳커니 

'정관의 치'

이 분 연호가 '정관'이었답니다. 

그럼 '정관황제' '정관제'라고 불러야겠네요?

< 정관황제폐하 아드님 >

당나라 3대 황제 고종 이치 입니다. 

그럼 이분은 뭐로 불러드릴까...

연호 함 찾아봅시다....

< 연호가 열네개! >

........

영휘황제....하지 말고 계속 고종합시다 (...)


연호를 딱 1개만 쓰는 황제가 있는가하면

여러개씩 사용하는 황제도 있었습니다. 

이건 전적으로 황제폐하 마음대로.

시호? 묘호? 쓰면 안된다(?)는 논리로 가면 어떻게 해야할까요?

안습의 당 고종;;;;


그럼 당 고종 말고

조선,

아니 '대한제국'의 고종의 연호를 알아봅시다. 


개국

건양

광무

< 연호 3종 세트 사용하신 분 >

'개국'은 뭐 그렇다쳐도 (...)

건양, 광무

연호가 두갠데...

으엉? 이거 어쩔;;;;


이건 어떻게 해결하느냐...

< 후한의 '헌제' >

영웅호걸들이 익히 알고 있는 '헌제'

그럼 '헌'이 연호냐

아니죠. 시홉니다.
(그것도 줄여서)

헌제의 연호는 뭘까요?

Q: '건안 13년'에 무슨 일이 일어났습니까?

A: 적벽대전이 일어났습니다. 

그럼 헌제가 아니고 '건안제'인가?

이 불쌍한 황제도

동탁이 옹립할 때의 연호는 '초평'

이각, 곽사의 난를 피해 장안을 떠났을 때 세운 연호가 '건안'

이렇게 황제가 연호를 바꾸는게 '개원(改元)'입니다. 


근데 바꿨다고 해서 그렇게 안 불렀죠.

아니, 그렇게 불러도 틀린건 아니겠지만 -_-;;

'일세일원제'가 확립되지 않은 시기의 황제이기 때문에 그렇게 부르면 헷갈립니다.

그러니까 어떻게 부를것이냐의 문제는 그 때 그 때 다른겁니다. -ㅠ-;


어느 시대는 시호로

어느 시대는 묘호로

어느 시대는 연호로

그렇게 하는게 편한 겁니다. 



연호+제

이거는


< 명 초대황제 '홍무제' 주원장 >

명대에 이르러서야 한 황제 한 연호 쓰기 운동이 정착되어서 

'일세일원제(一世一元制)'가 확립됩니다. 

그제서야 '홍무제'니 '영락제'니 '숭정제'니 하는게 가능해진겁니다. 

청대에서도 고스란히 물려받아

'강희제' '옹정제' '건륭제'  이렇게 된거구요.

근데 명, 청의 황제들이 한 연호를 쓰긴 했어도

여전히 '묘호'는 따로 받고 있었습니다.

홍무제는 태조

영락제는 태종

숭정제는 의종

강희제는 성조

옹정제는 세종

건륭제는 고종


다시 확인하고 가지요.

그러니까 '황제'가 받는겁니다. 


< 칭제건원 처음 해보셔서 좀 서투르셨던 분 >

연호가 두 개 니까 엄밀히 말하면 一世一元에 어긋납니다. 

그래도 오랜세월 명,청에 의해 정립된 일세일원제에 따르는 시대이고

앞서의 '개국' '건양'은 별로 사용하지 않았으니

'개원(改元)'했다고 넘어갈 수 도 있는 부분입니다. 

'건양제'라고 할 필요는 없고
'광무제'라고 하는게 방향자체는 맞습니다. 

근데 조선의 연장선에서 보면 '고종'이라고 보는게 편하기도 하고

'고종'은 본래 황제에게 올리는 묘호인 만큼

'고종'을 가지고 격하의 호칭이라고 할 수 는 없는 것이죠. 

위 소개문에서 잘못이 있다면

'흥선'대원군이라고 해야할 것을 '대원군'이라고만 한 것.

그리고 굳이 격하된 호칭으로 불린 사람을 찾아보라면 그건 '서태후'
서태후는 시호도 묘호도 아니고 그냥 '별명'입니다. 



by MessageOnly | 2014/07/21 23:42 | ■ 다른게 또 뭐있나.. | 트랙백 | 덧글(17)
백린탄아니고, 팔레스타인멸망을 기원한 것도 아닙니다.
이스라엘 어린이들과 팔레스타인 어린이



위 이미지 속 포탄은 백린탄이 아닙니다. 

< 2009년 이스라엘군이 팔레스타인 공격할 때 사용한 백린연막탄 >

백린탄은 사진 오른편에 있는 것들입니다. 

위 이미지에서 노란띠를 두른 연녹회색의 포탄이 백린연막탄입니다. 

가운데의 국방색의 포탄은 일반 고폭탄.

왼편은 이스라엘 군인.

백린을 사용한 경우 모두 저 색을 씁니다. 

그러니까 구별하기 쉽죠.

(위험하니까 식별하기 쉽게 하려고 색을 지정해놓은거)



해당 포탄은 형상과 마킹을 볼 때

사거리연장고폭탄 정도로 보입니다. 


그리고 이 이미지는 2006년에 찍힌 사진입니다. 

그러니까 대략 8년전의 사진.

왼쪽 포탄을 아래를 잘 보시면 'nazrala' 라고 적힌 것을 볼 수 있습니다. 

그게 뭘 의미하는 것이냐면

시아파 무장단체 '헤즈볼라'의 사무총장인

'하산 나스랄라'를 가리키는 것입니다. 


그러니까 '나스랄라에게' 보내는 메시지지요. 

그리고 2006년에 찍힌 사진이라고 했죠?


2006년에 무슨 일이 있었냐하면

이스라엘-레바논 전쟁이 있었습니다. 


그러니까 저 포탄이 향할 곳은 

팔레스타인과는 거리가 먼

'레바논(남부)'입니다. 



뭐 레바논에 있는 헤즈볼라에게 쏠 포탄에 

이스라엘 어린이들이 저런 메시지를 적는 것이 문제라면 문제지요. 

애들이 저런 행동을 하는 것도 문제고

그걸 냅두고 있는 어른들도 문제고.


하지만 요즘 돌고 있는 것처럼 

'백린탄'에 메시지를 적고 있는 것도 아니고

'팔레스타인 멸망을 기원'하는 메시지는 더더욱 아닙니다. 


어차피 포탄인건 매한가지인거지만

그렇게 욕처먹고 있는 백린탄과는 달리 광범위하게 쓰이는 포탄이며

당연히 국제협약으로 금하는 대상도 아닙니다. 

저게 비인도적인 무기면 5.56mm보통탄도 비인도적인 무깁니다;

뭐 멸망을 기원한다고 하면 헤즈볼라의 멸망을 기원한다고 보는게 맞겠죠?





가자지구 팔레스타인 어린이들이 두려움에 떨고 있는 모습이죠.

맞습니다. 

근데 이 사진은 2012년에 촬영된 것입니다. 

2012년에 이스라엘군이 가자지구를 폭격했죠. 

그 때의 사진입니다. 




뭐 현재 가자지구 어린이들이 두려움이 떨고 있을 것은 분명한 일입니다만

선전을 극대화하기 위해서 

2006년 이스라엘 어린이 사진을 동원하는 것은 좀 그렇습니다. 


현재 이스라엘을 깐다고 하면 까일 꺼리는 넘치고 넘치죠.

그냥 지금 보도되고 있는 것 만으로도 충분합니다. 

굳이 조작까지 하면서 깔 필요는 없겠죠?
by MessageOnly | 2014/07/20 19:20 | ■ 다른게 또 뭐있나.. | 트랙백(1) | 핑백(1) | 덧글(18)
콜롬비아와의 사투에 모든 힘을 쏟아낸 브라질은


이어지는 독일전에서 거짓말 같은 뒤통수를 맞고 말았다. 



'[오피셜] 클로제 월드컵 최다골 달성'

은 펠레가 선정한 FIFA100 에서 제외된 선수.






by MessageOnly | 2014/07/09 06:49 | ■ 거짓말이지만.. | 트랙백 | 덧글(6)


< 이전페이지 다음페이지 >